This comes courtesy of a Facebook friend (wonderful, isn’t it, how the most benighted forms of technology can occasionally work to the good?).  I’ve long been a fan of C.S. Lewis, but somehow I managed to miss the information that among all his other bits of poetry he had at one time tried his hand at translating Virgil’s Aeneid.  I feel a little the way I felt when I found that one of my favorite detective writers, Dorothy L. Sayers, spent her spare time translating Dante.  And my Christmas list just got one item longer . . .  See here for a review of the partial translation (edited with commentary by A.T. Reyes) and to listen to some audio excerpts from it.